江永女书 | 三朝秀

江永女书作为一种独特的文化现象,在现今大多数人不了解或停留在女字的认知上,女书在当地不仅可以说写读唱,还集女红工艺、地方习俗、生活空间、传播媒介于一体的一种时尚生活方式。本项目是笔者数次在江永县女书生态博物馆进行实地调研的基础上,与多位当地女书传承人进行深入交流后,发现尽管江永女书作为第一批国家级非物质文化遗产,但现今延续和发展的情况并不容乐观,政府的资金补助也没有得到充分的利用。以非物质文化遗产的方式主要依托于传承人个体,随着传承人的逝世波动较大,建立博物馆也只能静态的保护,延缓其消失。所以在本项目中笔者尝试将女书依托于文创品牌上,通过设计的方式将女书时尚化,进而融入到现代生活中与消费者产生联系,同时赋予它新的生命力。

整个创意主要从女书文字的可读性和不可读性两方面入手,可读性:由于以往女书的内容主要是用于当地女性的生活习俗中,但是随着现代生活方式的影响现今在当地已经很少使用于生活中,年轻人更不太愿意学习它,所以我用女书翻译最近两年热门的网络流行语句对女书进行文本内容上的开发,希望通过这种有趣的方式唤起年轻人的兴趣。我将收集到的女字照片进行了一些整理,发现女书从传统字体、到书法体、以及刺绣织景中字体形态的变化是较大的,我从织景花带中的女字得到灵感,将女书进行新的字体设计,用硬朗的线条一改以往女字的柔弱特质,进行视觉上的反差处理,既保留了女书的味道和识别性,又富于它现代的美感;不可读性:将已经设计好的女书字体与相应的图形结合起来,并有些直接将文字变成不可读的图形,这样使图形到文字、文字到图形形成一个循环,并结合女书织景花带的彩色条纹,通过冷色系、暖色系、混合色系、金属色系等四组色彩方向进行产品开发。

此外,本项目将传统女书文化和新兴的Projection Mapping技术有机的结合起来进行创新性地尝试,将女书元素投射在女性人台上,将传统女书字体、书法体、以及我设计的女书字体,结合女书方言唱调“长夜明灯”的声音,有序的融合起来,并拍摄剪辑成品牌推广概念视频,作为品牌推广的一种实验尝试。

As a unique cultural phenomenon, Jiang Yong Nv Shu does not understand or stay in the recognition of female characters. Nv Shu can not only be written and sung in the local area, but also include female red crafts, local customs and life. A fashion lifestyle that integrates space and communication media. This project is based on several field research conducted by the author in the Jiang Yong Nv Shu County Ecological Museum. After in-depth exchanges with a number of local Nv Shu inheritors, I found that although Jiang Yong Nv Shu is the first national intangible cultural heritage. However, the current situation of continuation and development is not optimistic, and the government's financial subsidies have not been fully utilized. In the way of intangible cultural heritage, it mainly relies on the individual inheritance. As the inheritance of the inheritor fluctuates greatly, the establishment of the museum can only be statically protected and delay its disappearance. Therefore, in this project, the author tries to rely on the Nv Shu on the curtural innovation brand, and fashions the Nv Shu through design, and then integrates into the modern life to connect with the consumer and give it new vitality.

The whole idea is mainly from the readability and unreadableness of Nv Shu. Readability: Because the content of Nv Shu in the past is mainly used in the living customs of local women, but with the influence of modern lifestyle, nowadays The locals are rarely used in life, young people are less willing to learn it, so I use the Nv Shu to translate the popular online popular sentences in the last two years to develop the text content of the Nv Shu, hoping to arouse in this interesting way. The interest of young people. I have sorted out the photos of the female characters collected, and found that the changes in the font form of the female characters from traditional fonts to calligraphy and embroidery scenes are larger. I am inspired by the female characters in the woven flowers. The Nv Shu will be designed with new fonts. The tough features of the female characters will be changed with the tough lines, and the visual contrast will be processed, which not only preserves the taste and recognition of the Nv Shu, but also enriches its modern beauty; Readability: Combine the designed Nv Shu fonts with the corresponding graphics, and some directly turn the text into unreadable graphics, so that the graphics to text, text to graphics form a loop, combined with the Nv Shu With the color stripes, the product development is carried out in four color directions, such as cool color, warm color, mixed color, and metallic color.

In addition, the project combines the traditional Nv Shu culture and the emerging Projection Mapping technology to make an innovative attempt to project the Nv Shu elements on the female stage, the traditional Nv Shu font, the calligraphy body, and the woman I designed. The book font, combined with the Nv Shu dialect sings the "long night light" sound, orderly fusion, and filming into a brand promotion concept video, as an experimental attempt of brand promotion.